Austrijanci, posebice oni malo stariji, nostalgični su kada je povijest u pitanju. Austro Ugarska Monarhija u nasljedstvo nam je ostavila brojne građevine i povijesne spomenike koji još uvijek podsjećaju na vremena kada je Pula bila njihova glavna ratna luka, a istarski gradići uz obalu mjesta gdje su podizali svoje ljetnikovce i lječilišta. Šteta je što se u turističkom smislu priča oko Austro -Ugarske bogate baštine u Istri jače ne valorizira čime bi sigurno broj austrijskih gostiju bio veći. Uz to, mnoge Austrijance uz Istru vežu i obiteljski korijeni, budući da su neki njihovi preci u Puli živjeli ili su pokopani.

Pogled na more diže cijenu hotela u staroj jezgri Rovinja (D. Štifanić/Glas Istre)

Kad je u pitanju austrijska baština, tu Istra ima itekako što ponuditi, počevši od pulskog Mornaričkog groblja, pa sve do obilaska građevina iz tog doba poput stambenih vila na Verudi i Stoji, vojnih utvrda od Kaštela do Fort Bourguignon na Verudeli te drugih atrakcija poput Mornaričke biblioteke u Domu hrvatskih branitelja. Mali broj ljudi zna i da je austrijsko-hrvatska pjesnikinja Paola von Preradović živjela u Puli, kao i poznata obitelj Trapp koja je ovjekovječena u mjuziklu “Moje pjesme, moji snovi”. Ne treba ni spominjati da je u doba spomenute kraljevine uređena poznata park-šuma Zlatni Rt u Rovinju, da je Kupelwieser Brione učinio turističkim biserom, a da ne spominjemo brojne povijesne artefakte iz tog doma koji se čuvaju po zbirkama muzeja u Istri.

Hoteli iz bivše kraljevine

Upravo nostalgiju na doba Austro Ugarske Monarhije želi pobuditi austrijska asocijacija hotela i pansiona Schlosshotels und Herrenhaeser (Udruga hotela u dvorcima i gospodskim kućama) koja djeluje od 1965. te okuplja brojne hotele i pansione upravo s područja bivše kraljevine – Austrije, Slovenije, Mađarske, Češke, ali i Bavarske te Italije. Ujedno, ova je asocijacija članica krovne udruge povijesnih hotela- Historic Hotels Europe. U Hrvatskoj su četiri hotela u ovoj priznatoj asocijaciji, od kojih su čak tri u Istri – fažanska Viletta Phasiana, Villa Tuttorotto te hotel baština Angelo d’Oro iz Rovinja.

Villa Tuttorotto (D. Štifanić/Glas Istre)

Svi ovi hoteli imaju po četiri zvjezdice, a radi se o malim romantičnim butique hotelima u starogradskim jezgrama.Villetta Phasiana i Villa Tuttorotto imaju istog vlasnika, Talijana koji živi u Milanu, a njegova dva hotela, koja nude samo smještaj i doručak vodi mladi Domagoj Fritz. Fažanski je hotel također učlanjen u sličnu talijansku udrugu pod nazivom Historical Fashion Hotels.
– U ovu smo se austrijsku asocijaciju uključili odmah nakon što smo otvorili svoje objekte. Villetta Phasiana je u udruzi od 2007., a Villa Tuttorotto od 2010. godine. Iako se članstvo plaća po nekoliko tisuća eura, ono je puno vrjednije od toga jer putem njihove internetske stranice imamo velik broj upita i posjeta. Uz to zahvaljujući tome, naši su se objekti našli u stranim reportažama što uvelike utječe na imidž. Iako je teško izmjeriti koliko je zapravo gostiju došlo u naš hotel zbog ove oznake, imamo i do 40 posto gostiju s njemačkog govornog područja.

Villetta Phasiana u Fažani (D. Štifanić/Glas Istre)

Riječ je o starijim gostima, većinom parovima, koje zanima kultura i doživljaj, a ne sunce i more, ističe 31-godišnji voditelj oba hotela. Također, riječ je o bolje platežnim gostima koji u nekom odredištu traže doživljaj i dodatnu ponudu. Oba hotela, koja su prije preuređenja bile ruševine ili u poprilično lošem stanju, dobro posluju te se čak razmišlja o proširenju smještaja u Fažani. Doduše, ukazuju da bi još bolje bilo, kada bi bilo više sadržaja i događanja u pred i posezoni što bi bio razlog više za dolazak gostiju.

Vrhunska usluga

Da bi ušli u tu asocijaciju, pojašnjava Fritz, bitno je da je hotel ili pansion uređen u nekoj staroj povijesnoj zgradi ili dvorcu, da ona ima svoj duh i atmosferu. Uz to, vrlo je bitna osobna briga za svakog gosta, gostoljubivost i vrhunska usluga. Upravo iz tih razloga, veli Fritz, gosti se u oba objekta rado vraćaju iako cijene nisu male. Naime, u špici sezone one dosežu i 260 eura na noć s doručkom.

Povijesne hotele odlikuje vrhunska usluga (D. Štifanić/Glas Istre)

A vraćaju se i zbog iznimnog interijera koje krasi oba objekta. Dok je Villetta Phasiana, koja raspolaže s 21 sobom i malim wellnes centrom, uređena isključivo za turizam u dvjema zgradama iz 16. stoljeća pored župne crkve Svetog Kuzme i Damjana, Villa Tuttoroto sa šest soba te jednim suitom bila je ljetna kuća vlasnika od 1998. do 2010. godine. Ima osebujan lift te recepciju s koje se preko stakla na podu može vidjeti stara cisterna gdje su sada pohranjene amfore i dijelovi starih brodova. Zanimljiva je priča oko nastanka imena ovog rovinjskog hotela koja je povezana s obiteljskom tradicijom. Naime, otac vlasnika hotela u toj je istoj zgradi kupio stan poslije Drugog svjetskog rata, kada je Rovinj bio napušten. Domaćima nije bilo jasno da jedan stranac traži i kupuje stan u mjestu gdje je u to doba, kako su sami govorili, bilo “tuttorotto” (sve razbijeno). Upravo je ta pričica poslužila vlasniku u smišljanju imena za hotel u staroj jezgri najromatičnijeg grada u Istri koji gleda na obližnji otočić Katarinu, rivu i slikovit zaljev s brojnim brodicama.
Nekadašnja ljetna rezidencija vlasnika, “opremljena” antikvitetima i vrijednim umjetninama te predmetima koji su nekada bili inventar stare kuće poput velikog kipa Bogorodice i malog Isusa, postala je u samo dvije godine jedan od najboljih 20 malih hotela u Hrvatskoj po izboru posjetitelja na poznatom turističkom portalu Trip Advisor te top 25 hotela u Hrvatskoj po usluzi. Upravo je zahvaljujući ovom portalu, Villa Tuttorotto prerasla u jedan od najomiljenijih hotela Amerikanaca koji u odnosu na druge goste prednjače u ovom objektu po broju noćenja.

Amerikanci i Trip Advisor

– Budući da se nismo oglašavali u niti jednom za Amerikance relevantnom mediju, pretpostavljamo da nam je ovoliki broj gostiju iz SAD-a doveo upravo Trip Advisor. Uz to Rovinj je puno lakše prodati gostima, nego Fažanu. To je odredište najpoželjnije u Istri i ono prodaje smještaj. Samo za ovaj objekt preko TripaAdvisora imamo oko 43 tisuća posjeta, dok cijela Fažana kao destinacija ima 70 tisuća posjeta na webu. Međutim, i Fažana ima što za ponudi te je to odredište koje je u zadnjih nekoliko godina napravilo velik iskorak. Njena je velika prednost blizina Pule, pa stoga zimi u hotelu imamo goste – poslovne ljude koji rade u Puli i Medulinu, kaže nam Fritz.

Duh prošlosti (D. Štifanić/Glas Istre)

Druga velika prednost fažanskog povijesnog butique hotela, koji je također uređen poput Ville Tuttorotto te opremljen umjetninama i starinskim namještajem, je blizina Brijuna i njegova ponuda, poput ljetnih kazališnih predstava, muzeja, ali i golf terena. Ipak, kako ističe Fritz, šteta je što Brijuni nemaju tu ponudu na višem nivou, poput primjerice golfa zbog čega gosti koji jednom dođu, više se ne vraćaju.
Oba hotela rade cijelu godinu, a Fritz kaže da im je vjerojatno lakše nego nekim drugim hotelima, jer nude samo uslugu doručka. U objektima nemaju restorane, već goste upućuju na obližnje ugostiteljske objekte. U zimskim mjesecima pak ne radi rovinjski hotel baština Angelo d’Oro, mali boutique hotel s 23 sobe koji je uređen u biskupovoj palači iz 17. stoljeća u starogradskoj jezgri 100 metara od mora.

Više sadržaja zimi

– Hotel je trenutno otvoren od travnja do listopada, ali intenzivno radimo na proširenju ponude kako bi mogao raditi cijelu godinu. Istra nudi odličan spoj ponude, tako da naši gosti mogu kombinirati aktivnosti i na taj način imati upotpunjen odmor. Osim naravno klasičnog “sunce i more” odmora, nude se kulturni, gastronomski i sportski izleti u okolicu. Potrebno je još poraditi na ponudi u zimskim mjesecima kako bismo privući više gostiju, dodatno ulagati u komfor i osoblje. To je jedan od naših prioriteta za čiju realizaciju ćemo, nadamo se, vrlo skoro stvoriti sve potrebne preduvjete, kaže nam menadžerica hotela Tamara Markotić.
I ovaj je hotel poseban jer je opremljen antiknim namještajem, uljima na platnu i drugim zanimljivim umjetničkim djelima. Markotić veli da je s obzirom na svoju lokaciju i uređenje, kategoriziran kao hotel baština te je tako prirodnim slijedom učlanjen i u grupaciju Schlosshotela.

Hotel baština Angelo d’ Oro

– Sve je veći trend u svijetu da se pažljivim odabirom smještajnog objekta doprinese cjelokupnom doživljaju destinacije. Iz tog razloga, pogotovo gostima iz Amerike i Kanade kada su na proputovanju Europom i Hrvatskom i žele naučiti o našoj povijesti i kulturi, logično je odabrati hotele koji zrače romantičnim i autentičnim doživljajem prošlosti. Schlosshotels je svojevrsna provjerena oznake te kvalitete i naš put do tog tržišta. Najveći dio naših gostiju dolazi iz Austrije, SAD-a, Njemačke i Italije i srednje su platežne moći. Osim komfora koji im daje hotel sa četiri zvjezdice, očekuju i atmosferu i uređenje hotela koji dočaravaju prošlost zgrade u kojoj se hotel nalazi. Naravno, žele i mogućnost uživanja u lokalnim proizvodima kao i preporuke za bolje upoznavanje grada i okolice, kaže nam Markotić. Posebnost ovog romantičnog povijesnog hotela je i velika vrtna terasa na prvom katu gdje se inače servira doručak, mali wellness centar, biblioteka te mali vinski podrum. Stoga ne čudi da se cijene noćenja u ovom hotelu kreću i do 350 eura u špici sezone. Ipak, ovo su hoteli koji sami za sebe nude vrhunski doživljaj, a romantično odredište kao što je srce Rovinja, samo je dodatni plus za nove preporuke i goste.

Mnogi bi hoteli mogli biti povijesni

Osim navedena tri hotela, u Istri niti jedan drugi nije udružen o ove prestižne europske asocijacije koje doprinose imidžu i razlikovanju hotela od drugih u ukupnoj ponudi. Mogućnosti bi mogli imati mnogi – gotovo svi hoteli u starogradskim jezgrama primorskih gradića u Istri. Među njima najveći je hotel Riviera u Puli koji bi preuređenjem sigurno zasjao na turističkoj karti Istre kao jedan od najposebnijih hotela. Tu je i hotel Palazzo u Poreču, najstariji hotel u tom gradu, ali i hotel Cittar u Novigradu, novi hotel La Grisa u centru Bala, hotel Vela Vrata u Buzetu, ali i mnogi drugi koji su uređeni u starim zgradama, palačama, pa čak i dvorcima.

OSTAVITE ODGOVOR